“新型冠状病毒感染的肺炎”,是不是觉得这个名称记不住、念不全、易出错,为统一简称有助于更好地开展抗疫工作,“新型冠状病毒感染的肺炎”的简称正式确定——新冠肺炎。
2月7日上午,国家主席习近平同美国总统特朗普通电话时强调,“新冠肺炎疫情发生以来,中国政府和人民全力以赴抗击疫情”。这是国家领导人首次在公开场合使用“新冠肺炎”这个新简称。主流媒体报道中,“新型冠状病毒感染的肺炎”也逐渐改成了“新冠肺炎”。
国务院联防联控机制今天下午召开发布会,会上新闻发言人现场发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知:新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文名为“Novelcoronaviruspneumonia”,简称为“NCP”。
疫情名称更简化
将让动员更强大
易记、统一的名称
有助于全国上下一心
目标明确地向疫情发起冲锋
有公务员表示,疫情全称和相关机构名称太长,发文甚至刻章都很麻烦,“文件题目就要写好几行”。
来源:新华每日电讯编辑:陈吉推荐阅读
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇推荐文章
热点文章